|
Alle Seiten stehen unter der
GNU Free Documentation License
zunächst
die deutsche Übersetung (es handelt sich um eine inoffizielle deutsche
Übersetzung. Im Zweifel greift die Originallizenz):
Dies
ist eine inoffzielle deutsche Übersetzung der GNU Free Documentation
License. Sie ist nicht von der Free Software Foundation herausgegeben
und erläutert nicht die Bedingungen der GNU FDL -- Dies tut nur der
original englische Text der GNU FDL. Dennoch hoffen wir, dass diese
Übersetzung mit dazu beiträgt deutschsprachigen Personen das Verstehen
der GNU FDL zu erleichtern.
Präambel
Der
Zweck dieser Lizenz ist es, ein Handbuch, Lehrbuch oder ein anderes
zweckdienliches und nützliches Dokument frei, im Sinne von Freiheit, zu
machen; jedermann die Freiheit zu sichern, es zu kopieren und mit oder
ohne Änderungen daran, sowohl kommerziell als auch nicht kommerziell
weiter zu verbreiten.
Weiterhin sichert diese Lizenz einem Autor
oder Verleger die Möglichkeit, Anerkennung für seine Arbeit zu erhalten
ohne für Änderungen durch Andere verantwortlich gemacht zu werden.
Diese
Lizenz ist eine Art des "copyleft", was bedeutet, daß von diesem
Dokument abgeleitete Werke ihrerseits in derselben Weise frei sein
müssen.
Dies vervollständigt die GNU General Public License, die eine "copyleft"-Lizenz ist, und für freie Software entworfen wurde.
Diese
Lizenz wurde für Handbücher für freie Software entworfen, denn freie
Software braucht freie Dokumentation: Ein freies Programm sollte von
Handbüchern begleitet sein, die dieselben Freiheiten bieten, die auch
die Software selbst bietet.
Diese Lizenz ist aber nicht auf
Softwarehandbücher beschränkt; vielmehr kann sie für jede Art von
textuellen Werken verwendet werden, unabhängig davon, was das Thema
ist, oder ob es als gedrucktes Buch veröffentlicht wurde. Wir empfehlen
diese Lizenz prinzipiell für Werke, die als Anleitungen oder Referenzen
dienen sollen.
1. Anwendbarkeit und Definitionen
Diese
Lizenz findet Anwendung auf jedes Handbuch oder andere Werk, unabhängig
von dem Medium, auf dem es erscheint, das einen vom Rechteinhaber
eingefügten Hinweis enthält, der besagt, daß das Werk unter den
Bedingungen dieser Lizenz verbreitet werden darf.
Ein solcher
Hinweis gewährt eine weltweit gültige, tantiemenfreie und zeitlich
unbefristete Lizenz, die es gestattet das Werk, unter den hier
festgelegten Bedingungen, zu nutzen.
Der Begriff Dokument wird im Folgenden für alle solche Handbücher und Werke verwendet.
Jede Person kann Lizenznehmer sein und wird im Folgenden mit Sie angesprochen.
Sie
akzeptieren diese Lizenz, wenn Sie ein Dokument derart kopieren,
verändern oder verteilen, daß Sie gemäß den Gesetzen zum Copyright die
Erlaubnis benötigen.
Eine modifizierte Version des Dokumentes
steht für jedes Werk, das das Dokument als Ganzes oder in Teilen
enthält, sowohl auf Datenträger kopiert, als auch mit Änderungen
und/oder in andere Sprachen übersetzt.
Ein zweitrangiger
Abschnitt ist ein benannter Anhang oder eine Enleitung des Dokumentes,
der sich ausschließlich mit dem Verhältnis des Autors oder Verlegers
des Dokumentes zu dem eigentlichen Thema des Dokumentes (oder damit
zusammenhängender Dinge) beschäftigt, und der nichts enthält, das
direkt zu dem eigentlichen Thema gehört. (Wenn das Dokument
beispielweise ein Buch über Mathematik ist, dann darf ein zweitrangiger
Abschnitt nichts über Mathematik enthalten).
Dies kann eine
historische Beziehung zu dem Thema, oder damit zusammenhängender Dinge,
oder von gesetzlicher, gesellschaftlicher, philosophischer, ethischer
oder politischer Art sein, die das Thema betreffen.
Die
unveränderlichen Abschnitte sind benannte zweitrangige Abschnitte,
deren Titel als unveränderlicher Abschnitt in dem Lizenhinweis, der das
Dokument unter diese Lizenz stellt, aufgeführt sind.
Wenn ein
Abschnitt nicht in die oben stehende Definition eines zweitrangigen
Abschnittes passt, dann ist es nicht erlaubt diesen Bereich als
unveränderlichen Bereich zu kennzeichnen.
Umschlagtexte sind
bestimmte, kurze Textstücke, die als vorderer Umschlagtext oder als
hinterer Umschlagtext in der Notiz benannt werden, die besagt, dass das
Dokument unter dieser Lizenz freigegeben ist.
Ein vorderer Umschlagtext kann bis zu 5 Worte enthalten, ein hinterer Umschlagtext bis zu 25 Worte.
Eine
transparente Kopie des Dokumentes bezeichnet eine maschinenlesbare
Kopie, dargestellt in einem Format, dessen Spezifikationen allgemein
verfügbar sind, und das geeignet ist das Dokument auf einfache Weise
mit einem allgemeinen Texteditor oder (für Bilder, die aus Pixeln
bestehen) mit einem allgemeinen Bildberabeitungsprogramm oder (für
Zeichnungen) mit einem häufig verfügbaren Zeichenprogramm zu
überarbeiten, und das geeignet ist es als Eingabe für Textformatierer
zu verwenden, oder als Eingabe für automatische
Konvertierungsprogramme, die eine Reihe von unterschiedlichen Formaten
erzeugen, die ihrerseits als Eingabe für Textformatierer verwendet
werden können. Eine Kopie in ein anderes transparentes Dateiformat
dessen Auszeichnung oder das fehlen der Auszeichnungen derart
beschaffen sind, nachfolgende Modifikationen durch die Leser zu
verhindern oder zu erschweren ist nicht transparent.
Ein Bildformat ist nicht transparent, wenn es für eine wesentliche Menge von Text verwendet wird.
Eine Kopie, die nicht transparent ist, wird als opak bezeichnet.
Beispiele
verwendbarer Formate für transparente Kopien schliessen einfachen
ASCII-Text ohne Auszeichnungen, TeX-info Eingabe, LaTeX-Eingabeformat,
SGML oder XML, sofern die verwendete DTD öffentlich verfügbar ist,
sowie standardkonformes, einfaches HTML, Postscript oder PDF, die für
Veränderungen durch Menschen entworfen sind, ein.
Beispiele für transparente Bildformate sind u.a. PNG, XCF und JPG.
Opake
Formate sind unter anderen solche proprietären Formate, die nur von
proprietären Textverarbeitungsprogramm gelesen und bearbeitet werden
können, SGML oder XML deren DTD und/oder Verarbeitungswerkzeuge nicht
allgemein verfügbar sind, und maschinengeneriertes HTML, PostScript
oder PDF, das von manchen Textverarbeitungsprogrammen nur zu
Ausgabezwecken erzeugt wird.
Mit Titelseite wird in einem
gedruckten Buch die eigentliche Titelseite sowie die direkt darauf
folgenden Seiten bezeichnet, die all das in lesbarer Form enthalten,
was in dieser Lizenz gefordert ist, dass es auf der Titelseite
erscheinen muss.
Für Werke, die in Formaten vorliegen, die keine
Titelseiten haben, gilt als Titelseite der Text, der der auffälligsten
Darstellung des Titels des Werkes direkt folgt, aber noch vor dem
Inhalt des Werkes steht.
Ein Abschnitt mit dem Titel xyz
bezeichnet einen benannten Unterbereich des Dokumentes, dessen Titel
entweder genau xyz ist, oder der xyz in Anführungszeichen enthält, der
einem Text folgt, der xyz in eine andere Sprache übersetzt. (Hier steht
xyz für einen speziellen Abschnittsnamen, der im Folgenden erwähnt wird
wie"Danksagung"(Acknowledgements), "Widmung"(Dedications),
"Anmerkung"(Endorsement) oder "Historie"(History).).
Den Titel
erhalten eines Abschnittes bedeutet, daß beim Modifizieren des
Dokumentes dieser Abschnitt mit dem Titel xyz bleibt, wie es in dieser
Definition festgelegt ist.
Das Dokument kann direkt hinter der
Notiz, die besagt, dass das Dokument unter dieser Lizenz freigegeben
ist, Garantieausschlüsse enthalten. Diese Garantieausschlüsse werden so
behandelt, als seien sie als Referenzen in diese Lizenz eingeschlossen,
allerdings nur um Garantien auszuschliessen: Jede andere Implizierung,
die dieser Ausschluss hat ist ungültig und keine Wirkung im Sinne
dieser Lizenz.
2. Datenträgerkopien
Sie
dürfen das Dokument auf jedem Medium sowohl kommerziell als auch nicht
kommerziell kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß diese Lizenz,
die Copyright-Hinweise sowie der Lizenzhinweis, der besagt, daß diese
Lizenz auf das Dokument anzuwenden ist, in allen Kopien reproduziert
wird, und daß keine weiteren Bedingungen jeglicher Art zu denen dieser
Lizenz hinzugefügt werden.
Sie dürfen in den Kopien, die Sie
erstellen oder verbreiten, keinerlei technische Maßnahmen treffen um
das Lesen oder das weitere Kopieren zu erschweren oder zu
kontrollieren. Dennoch dürfen Sie Gegenleistungen für Kopien
akzeptieren. Wenn Sie eine ausreichend große Menge von Kopien
verteilen, müssen Sie zusätzlich die bestimmungen von Ziffer 3 beachten.
Sie
können ausserdem unter denselben Bedingungen, die oben angeführt sind,
Kopien verleihen und sie können Kopien auch öffentlich bewerben.
3. Kopien in Stückzahlen
Wenn
Sie gedruckte Kopien des Dokumentes (oder Kopien auf Medien, die
üblicherweise gedruckte Umschläge haben), in einer Stückzahl von mehr
als 100 veröffentlichen, und der Lizenzhinweis des Dokumentes
Umschlagtexte verlangt, müssen die Kopien in Hüllen verpackt sein, die
alle diese Umschlagtexte klar und lesbar enthalten. Die vorderen
Umschlagtexte auf dem vorderen Umschlag, die hinteren Umschlagtexte auf
dem hinteren Umschlag.
Beide Umschläge müssen Sie ausserdem klar und lesbar als den Herausgeber dieser Kopien benennen.
Der
vordere Umschlag muss den gesamten Titel darstellen, mit allen Worten
gleich auffällig und sichtbar. Sie können weiteres Material den
Umschlägen hinzufügen.
Das Kopieren mit Änderungen, die auf
Umschläge begrenzt sind, können, so lange der Titel des Dokuments
erhalten bleibt, ansonsten als Datenträgerkopien behandelt werden.
Wenn
der vorgeschriebene Text für einen der Umschläge zu umfangreich ist um
lesbar zu bleiben, sollten Sie den ersten der aufgelisteten Texte auf
den aktuellen Umschlag nehmen (so viel wie vernünftigerweise möglich
ist) und den Rest auf direkt angrenzenden Seiten.
Wenn Sie mehr
als 100 opake Kopien veröffentlichen oder verbreiten, müssen Sie
entweder eine maschinenlesbare, transparente Kopie jeder opaken Kopie
beilegen, oder mit bzw. in jeder opaken Kopie eine Computer-Netzwerk
Adresse angeben, von wo die allgemeine, netzwerk benutzende
Öffentlichkeit, Zugriff zum Download einer kompletten transparenten
Kopie über öffentliche Standardnetzwerkprotokolle hat.
Wenn Sie
sich für die letztere Möglichkeit entscheiden, müssen Sie mit Beginn
der Verbreitung der opaken Kopien in Stückzahlen, zumutbare und
vernünftige Schritte unternehmen, um sicher zu stellen, daß die
transparenten Kopien mindestens ein Jahr nach der Auslieferung der
letzten opaken Kopie (direkt oder über einen Agenten oder Händler)
dieser Ausgabe an die Öffentlichkeit, an der genannten Adresse
verfügbar bleiben.
Es ist erbeten, aber nicht gefordert, daß Sie
ausreichend lange vor der Auslieferung einer grösseren Menge von
Kopien, Kontakt mit den Autoren des Dokumentes aufnehmen, um jenen die
Möglichkeit zu geben, Ihnen eine aktualisierte Version des Dokumentes
zuzuleiten.
4. Modifikationen
Unter
den obigen Bedingungen unter Ziffer 2 und 3 können Sie modifizierte
Versionen kopieren und verbreiten, vorausgesetzt, daß Sie die
modifizierte Version unter exakt dieser Lizenz herausgeben, wobei die
modifizierte Version die Rolle des Dokumentes einnimmt, und dadurch die
weitere Modifikation und Verbreitung an jeden Lizensieren, der eine
Kopie davon besitzt.
Zusätzlich müssen Sie die folgenden Dinge in der modifizierten Version beachten:
1.
Benutzen Sie auf der Titelseite (und auf Umschlägen, sofern vorhanden)
einen Titel, der sich von dem Titel des Dokumentes und von früheren
Versionen unterscheidet. (Die früheren Versionen sollten, wenn es
welche gibt, in dem Abschnitt Historie aufgelistet werden.) Sie können
denselben Titel wie den einer Vorgängerversion verwenden, wenn der
ursprüngliche Herausgeber damit einverstanden ist.
2.
Geben Sie auf der Titelseite eine oder mehrere Personen oder Einheiten,
die als Autoren auftreten können, als für die Modifikationen
verantwortliche Autoren der modifizierten Version, zusammen mit
mindestens fünf der ursprünglichen Autoren der Ursprungsversion an
(alle vorherige Autoren, wenn es weniger als fünf sind), es sei denn
diese befreien Sie von dieser Notwendigkeit.
3. Geben Sie auf der Titelseite den Namen des Herausgebers als Herausgeber an.
4. Erhalten Sie alle Copyright-Vermerke des Dokumentes.
5. Setzen Sie einen passenden Copyright-Vermerk für Ihre Modifikationen direkt hinter die anderen Copyright-Vermerke.
6.
Schliessen Sie direkt hinter den Copyright-Vermerken einen
Lizenzhinweis ein, der die öffentliche Erlaubnis erteilt, die
modifizierte Version unter den Bedingungen dieser Lizenz zu benutzen,
wie es im Anhang weiter unten beschrieben ist.
7.
Erhalten Sie im Copyright-Vermerk die komplette Liste der
unveränderlichen Abschnitte und obligatorischen Umschlagtexte, die in
dem Lizenzvermerk des Dokumentes aufgeführt sind.
8. Schliessen Sie eine unveränderte Kopie dieser Lizenz mit ein.
9.
Erhalten Sie den Abschnitt "Historie". Erhalten Sie den Titel und fügen
Sie einen Punkt hinzu der mindestens den Titel, das Jahr, die neuen
Autoren und Herausgeber, wie sie auf der Titelseite aufgeführt sind,
enthält. Sollte es keinen Abschnitt Historie geben, dann erstellen Sie
einen, der Titel, Jahr, Autor und Herausgeber des Dokumentes, wie auf
der Titelseite angegeben, enthält und fügen Sie einen Punkt hinzu, der
die modifizierte Version wie oben dargestellt beschreibt.
10.
Erhalten Sie die Netzwerkadresse, die angegeben wurde, um Zugang zu
einer transparenten Kopie zu gewähren, sowie entsprechend angegebene
Adressen früherer Versionen, auf denen das Dokument aufbaute. Diese
Angaben können in den Abschnitt Historie verschoben werden. Sie können
die Netzwerkadresse weglassen, wenn sie sich auf ein Werk bezieht, das
mindestens 4 Jahre vor dem Dokument selbst veröffentlicht wurde, oder
wenn der ursprüngliche Herausgeber der Version, auf die sich die
Adresse bezieht, seine Erlaubnis erteilt.
11.
Erhalten Sie für alle Abschnitt, die als Danksagungen(Acknowledgements)
oder Widmungen(Dedications) überschrieben sind, den Titel sowie die
Substanz und den Ton aller vom Geber gemachten Danksagungen und/oder
Widmungen in diesem Abschnitt.
12. Erhalten
Sie alle unveränderlichen Abschnitte unverändert, sowohl im Titel als
auch im Text. Abschnittsnummern oder dergleichen gelten hierbei nicht
als Teil des Titels.
13. Löschen Sie alle
Abschnitte, die als Anmerkungen(Endorsements) überschrieben sind. Ein
solchen Abschnitt sollte nicht in der modifizierten Version enthalten
sein.
14. Benennen Sie keinen Abschnitt in
Anmerkungen um, oder in einen Namen, der in Konflikt mit einem
unveränderlichen Abschnitt gerät.
15. Erhalten Sie alle Garantieausschlüsse.
Wenn
die modifizierte Version neue Vorspannabschnitte oder Anhänge enthält,
die zweitrangige Abschnitte sein können, und die kein vom Dokument
kopiertes Material enthalten, können Sie, nach Ihrem Belieben, einige
oder alle diese Abschnitte als unveränderliche Abschnitte in die
Lizenzanmerkung der modifizierten Version aufnehmen. Diese Titel müssen
sich von allen anderen Titeln unterscheiden.
Sie können einen
Abschnitt Anmerkungen anfügen, sofern dieser nichts als Bemerkungen,
verschiedener Stellen, zu der modifizierten Version enthält.
Beispielsweise
Publikumsreaktionen oder eine Mitteilung, daß der Text von einer
Organisation als maßgebliche Definition eines Standards geprüft wurde.
Sie
können einen Teil mit bis zu fünf Worten als vorderen Umschlagtext und
einen mit bis zu 25 Worten als hinteren Umschlagtext an das Ende der
Liste mit den Umschlagtexten der modifizierten Version hinzufügen.
Nur
je ein Teil für den vorderen Umschlagtext und den hinteren Umschlagtext
können von jeder Einheit hinzugefügt (oder durch entsprechende
Anordnung erstellt) werden.
Wenn das Dokument bereits einen
Umschlagtext für denselben Umschlag enthält, das von Ihnen oder der
Einheit, in deren Namen Sie tätig sind, bereits früher eingefügt wurde,
dürfen Sie keine neue hinzufügen. Sie können aber den alten ersetzen,
wenn sie die ausdrückliche Genehmigung des Herausgebers haben, der den
früheren Text eingefügt hat.
Der/die Autor(en) und Herausgeber
des Dokumentes geben duch diese Lizenz weder implizit noch explizit die
Erlaubnis ihren Namen für Werbung in den Anmerkungen der modifizierten
Version zu benutzen.
5. Dokumente Kombinieren
Sie
können mehrere Dokumente, die unter dieser Lizenz freigegeben sind,
unter den Bedingungen unter Ziffer 4 für modifizierte Versionen
miteinander kombinieren, vorausgesetzt, daß in der Kombination alle
unveränderlichen Abschnitte aller Originaldokumente, enthalten sind,
und daß Sie diese alle in der Liste der unveränderlichen Abschnitte der
Lizenzanmerkung des kombinierten Dokumentes aufführen, sowie alle
Garantieausschlüsse erhalten.
Das kombinierte Werk braucht nur
eine Kopie dieser Lizenz zu enthalten, und mehrere identische
unveränderliche Abschnitte können durch eine einzelne Kopie ersetzt
werden.
Wenn es mehrere unveränderliche Abschnitte mit
unterschiedlichem Inhalt aber gleichem Namen gibt, machen Sie den Namen
eindeutig, indem Sie am Ende des Titels, in Anführungszeichen, den
Namen des original Autors oder Herausgebers, falls bekannt, oder
andernfalls eine eindeutige Nummer anhängen.
Machen Sie dasselbe mit
den Titeln der Abschnitte in der Liste der unveränderlichen Abschnitte
im Lizenzhinweis des kombinierten Werkes.
In der Kombination
müssen Sie alle Abschnitte mit dem Titel Historie in den
unterschiedlichen Dokumenten zu einem einzelnen Abschnit Historie
zusammenführen; entsprechend verfahren Sie mit den Abschnitten
Danksagungen und Widmungen. Sie müssen alle Abschnitte mit dem Titel
Anmerkungen löschen.
6. Sammlungen von Dokumenten
Sie
können eine Sammlung von Dokumenten erstellen, bestehend aus diesem
Dokument und weiteren, unter dieser Lizenz stehenden Dokumenten, wobei
Sie die einzelnen Kopien dieser Lizenz in den verschiedenen Dokumenten
durch eine einzelne Kopie, die in der Sammlung enthalten ist, ersetzen,
vorausgesetzt, Sie befolgen in allen andern Punkten, für jedes der
Dokumente, die Regeln für Datenträgerkopien.
Sie können ein
einzelnes Dokument aus einer solchen Sammlung herausziehen und einzeln
unter dieser Lizenz verbreiten, vorausgesetzt, Sie fügen eine Kopie
dieser Lizenz in das extrahierte Dokument ein, und befolgen ansonsten
die Bedingungen dieser Lizenz für Datenträgerkopien.
7. Aggregation mit unabhängigen Werken
Eine
Zusammenstellung des Werkes, oder von Ableitungen davon, mit anderen,
separaten und unabhängigen Dokumenten oder Werken, in oder auf
demselben Band eines Speicher- oder Verbreitungsmediums, wird dann eine
Aggregation genannt, wenn die Copyrights der Zusammenstellung nicht
dazu verwendet werden die Rechte der Benutzer, die für die einzelnen
Werke gewährt werden, stärker zu beschränken als dies durch die
Lizenzen der einzelnen Werke geschieht.
Wenn das Werk in einer
Aggregation vorhanden ist, so gilt diese Lizenz nicht für die anderen
Werke dieser Aggregation, die keine Ableitung des Dokumentes sind.
Wenn
die Bestimmungen für die Umschlagtexte aus Ziffer 3 Anwendung finden,
und wenn das Dokument weniger als die Hälfte der gesammten Aggregation
ausmacht, dann können die Umschlagtexte auf Seiten gesetzt werden, die
das Dokument innerhalb der Aggregation umschliessen, oder auf das
elektronische Äquivalent eines Umschlages, wenn das Dokument in
elektronischer Form vorliegt.
Andernfalls müssen sie auf gedruckten Umschlägen erscheinen, die das gesamte Werk umschliessen.
8. Übersetzung
Übersetzungen
werden als eine Art von Modifikationen betrachtet. Damit können Sie
eine Übersetzung des Dokumentes unter den Bestimmungen von Ziffer 4
verbreiten.
Um die unveränderlichen Abschnitte durch eine
Übersetzung zu ersetzen, benötigen Sie die spezielle Erlaubnis des
Copyright-Inhabers. Sie können allerdings Übersetzungen von einigen
oder allen unveränderlichen Abschnitten zu den original Versionen der
unveränderlichen Abschnitte hinzufügen.
Sie können eine Übersetzung
dieser Lizenz und allen Lizenzhinweisen im Dokument sowie allen
Garantieausschlüssen hinzufügen, vorausgesetzt, daß Sie ebenso die
originale englische Version dieser Lizenz und aller Hinweise und
Ausschlüsse beifügen.
Sollten die Übersetzung und die
Originalversion dieser Lizenz oder eines Hinweises oder Ausschlusses
voneinander abweichen, so hat die Originalversion vorrang.
Wenn
ein Abschnitt des Dokumentes als Danksagung, Widmungen oder Historie
überschrieben ist, so erfordert die Forderung (Ziffer 4) den Titel
dieses Abschnittes zuerhalten, die Änderung des aktuellen Titels.
9. Abschlussbestimmungen
Sie
dürfen dieses Dokument nicht kopieren, verändern, unterlizensieren oder
verteilen mit der Ausnahme, daß Sie es ausdrücklich unter dieser Lizenz
tun.
Jedweder andere Versuch zu kopieren, zu modifizieren, unter zu
lizensieren oder zu verbreiten ist unzulässig und führt automatisch zum
Entzug der durch diese Lizenz gewährten Rechte. Dennoch verlieren jene
Parteien, die von ihnen Kopien oder Rechte unter dieser Lizen erhalten
haben, nicht Ihre Rechte, so lange sie sich in völliger Übereinstimmung
mit der Lizenz befinden.
10. Spätere Überarbeitungen dieser Lizenz
Die
Free Software Foundation kann von Zeit zu Zeit neue, überarbeitete
Versionen der GNU Free Dokumentation License veröffentlichen. Diese
neuen Versionen werden im Geiste gleich bleiben, können sich aber in
Details unterscheiden um neuen Problemen oder Besorgnissen gerecht zu
werden.
Siehe: http://www.gnu.org/copyleft/
Jede Version dieser Lizenz erhält eine eigene Versionsnummer.
Wenn
das Dokument bestimmt, daß eine bestimmt numerierte Version oder jede
spätere Version dafür gilt, haben Sie die Wahl den Bestimmungen dieser
speziell benannten Version zu folgen, oder jeder Version, die später
von der Free Software Foundation, nicht als Entwurf, veröffentlicht
wurde.
Anhang:
Wie Sie diese Lizenz für Ihre Dokumente verwenden können
Um
diese Lizenz in einem Dokument zu verwenden, das sie selbst geschrieben
haben, schliessen Sie eine Kopie dieser Lizenz (eine englische Kopie
des Originals anm. des Übersetzers) in Ihr Dokument mit ein, und setzen
Sie den folgenden Copyright- und Lizenzhinweis gleich hinter die
Titelseite:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME
Permission is
granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms
of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version
published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU Free Documentation License".
Es folgt eine Übersetzung des oben stehenden Hinweises, der nur zur Klarheit hier angegeben ist ! (anm.: des Übersetzers)
Copyright Jahr Ihr Name
Kopieren, Verbreiten und/oder Modifizieren ist unter den Bedingungen der
GNU
Free Documentation License, Version 1.2 oder einer späteren Version,
veröffentlicht von der Free Software Foundation, erlaubt.
Es gibt keine unveränderlichen Abschnitte,
keinen vorderen Umschlagtext und keinen hinteren Umschlagtext
Eine Kopie des Lizenztextes ist unter dem Titel
GNU Free Documentation License enthalten.
(Ende der Übersetzung des Lizenzhinweistextes)
Wenn
Sie unveränderlichen Abschnitte, vordere und hintere Umschlagtexte
haben, ersetzen Sie die Zeile: "Es gibt keine...... Umschlagtext" durch
die Folgende:
Mit den unveränderlichen Abschnitten:
Liste dem den Titeln der unveränderlichen Abschnitte
mit dem vorderen Umschlagtext:
vorderer Umschlagtext
und dem hinteren Umschlagtext:
hinterer Umschlagtext
Wenn
Sie unveränderliche Abschnitte, aber keine Umschlagtexte oder irgend
eine andere Kombination der drei Bereiche haben, mischen Sie die
verschiedenen Alternativen, daß sie zu Ihren Anforderungen passen.
Wenn
Ihr Dokument nicht-triviale Codebeispiele enthält empfehlen wir diese
Beispiele parrallel unter einer freien Softwarelizenz Ihrer Wahl,
beispielsweise der GNU General Public License zu lizensieren, um ihren
Gebrauch in freier Software zu erlauben.
ORIGINALLIZENZ
GNU Free Documentation License
Version 1.2, November 2002
Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.
0. PREAMBLE
The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
to get credit for their work, while not being considered responsible
for modifications made by others.
This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
works of the document must themselves be free in the same sense. It
complements the GNU General Public License, which is a copyleft
license designed for free software.
We have designed this License in order to use it for manuals for free
software, because free software needs free documentation: a free
program should come with manuals providing the same freedoms that the
software does. But this License is not limited to software manuals;
it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
whether it is published as a printed book. We recommend this License
principally for works whose purpose is instruction or reference.
1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
This License applies to any manual or other work, in any medium, that
contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
distributed under the terms of this License. Such a notice grants a
world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
work under the conditions stated herein. The "Document", below,
refers to any such manual or work. Any member of the public is a
licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you
copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
under copyright law.
A "Modified Version" of the Document means any work containing the
Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
modifications and/or translated into another language.
A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
the Document that deals exclusively with the relationship of the
publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a
textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
mathematics.) The relationship could be a matter of historical
connection with the subject or with related matters, or of legal,
commercial, philosophical, ethical or political position regarding
them.
The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
that says that the Document is released under this License. If a
section does not fit the above definition of Secondary then it is not
allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero
Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant
Sections then there are none.
The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
the Document is released under this License. A Front-Cover Text may
be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
represented in a format whose specification is available to the
general public, that is suitable for revising the document
straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
for automatic translation to a variety of formats suitable for input
to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file
format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
An image format is not Transparent if used for any substantial amount
of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of
transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats
include proprietary formats that can be read and edited only by
proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
processing tools are not generally available, and the
machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
processors for output purposes only.
The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
this License requires to appear in the title page. For works in
formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
the text near the most prominent appearance of the work's title,
preceding the beginning of the body of the text.
A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a
specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements",
"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title"
of such a section when you modify the Document means that it remains a
section "Entitled XYZ" according to this definition.
The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
states that this License applies to the Document. These Warranty
Disclaimers are considered to be included by reference in this
License, but only as regards disclaiming warranties: any other
implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
no effect on the meaning of this License.
2. VERBATIM COPYING
You may copy and distribute the Document in any medium, either
commercially or noncommercially, provided that this License, the
copyright notices, and the license notice saying this License applies
to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
conditions whatsoever to those of this License. You may not use
technical measures to obstruct or control the reading or further
copying of the copies you make or distribute. However, you may accept
compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough
number of copies you must also follow the conditions in section 3.
You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
you may publicly display copies.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify
you as the publisher of these copies. The front cover must present
the full title with all words of the title equally prominent and
visible. You may add other material on the covers in addition.
Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
as verbatim copying in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit
legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
a computer-network location from which the general network-using
public has access to download using public-standard network protocols
a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
location until at least one year after the last time you distribute an
Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the
Document well before redistributing any large number of copies, to give
them a chance to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
the Modified Version under precisely this License, with the Modified
Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
from that of the Document, and from those of previous versions
(which should, if there were any, be listed in the History section
of the Document). You may use the same title as a previous version
if the original publisher of that version gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
responsible for authorship of the modifications in the Modified
Version, together with at least five of the principal authors of the
Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
unless they release you from this requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the
Modified Version, as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
adjacent to the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
giving the public permission to use the Modified Version under the
terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
and required Cover Texts given in the Document's license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add
to it an item stating at least the title, year, new authors, and
publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If
there is no section Entitled "History" in the Document, create one
stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
given on its Title Page, then add an item describing the Modified
Version as stated in the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
the network locations given in the Document for previous versions
it was based on. These may be placed in the "History" section.
You may omit a network location for a work that was published at
least four years before the Document itself, or if the original
publisher of the version it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
unaltered in their text and in their titles. Section numbers
or the equivalent are not considered part of the section titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section
may not be included in the Modified Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
or to conflict in title with any Invariant Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or
appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
copied from the Document, you may at your option designate some or all
of these sections as invariant. To do this, add their titles to the
list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
nothing but endorsements of your Modified Version by various
parties--for example, statements of peer review or that the text has
been approved by an organization as the authoritative definition of a
standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of
Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
through arrangements made by) any one entity. If the Document already
includes a cover text for the same cover, previously added by you or
by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
give permission to use their names for publicity for or to assert or
imply endorsement of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this
License, under the terms defined in section 4 above for modified
versions, provided that you include in the combination all of the
Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
list them all as Invariant Sections of your combined work in its
license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and
multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but
different contents, make the title of each such section unique by
adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
author or publisher of that section if known, or else a unique number.
Make the same adjustment to the section titles in the list of
Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
in the various original documents, forming one section Entitled
"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections
Entitled "Endorsements".
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents
released under this License, and replace the individual copies of this
License in the various documents with a single copy that is included in
the collection, provided that you follow the rules of this License for
verbatim copying of each of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute
it individually under this License, provided you insert a copy of this
License into the extracted document, and follow this License in all
other respects regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate
and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
of the compilation's users beyond what the individual works permit.
When the Document is included in an aggregate, this License does not
apply to the other works in the aggregate which are not themselves
derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
copies of the Document, then if the Document is less than one half of
the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
covers that bracket the Document within the aggregate, or the
electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may
distribute translations of the Document under the terms of section 4.
Replacing Invariant Sections with translations requires special
permission from their copyright holders, but you may include
translations of some or all Invariant Sections in addition to the
original versions of these Invariant Sections. You may include a
translation of this License, and all the license notices in the
Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
the original English version of this License and the original versions
of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between
the translation and the original version of this License or a notice
or disclaimer, the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
its Title (section 1) will typically require changing the actual
title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
as expressly provided for under this License. Any other attempt to
copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
automatically terminate your rights under this License. However,
parties who have received copies, or rights, from you under this
License will not have their licenses terminated so long as such
parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions
of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new
versions will be similar in spirit to the present version, but may
differ in detail to address new problems or concerns. See
http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number.
If the Document specifies that a particular numbered version of this
License "or any later version" applies to it, you have the option of
following the terms and conditions either of that specified version or
of any later version that has been published (not as a draft) by the
Free Software Foundation. If the Document does not specify a version
number of this License, you may choose any version ever published (not
as a draft) by the Free Software Foundation.
ADDENDUM: How to use this License for your documents
To use this License in a document you have written, include a copy of
the License in the document and put the following copyright and
license notices just after the title page:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
combination of the three, merge those two alternatives to suit the
situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we
recommend releasing these examples in parallel under your choice of
free software license, such as the GNU General Public License,
to permit their use in free software.
|